Eigentlich entstand das Haiku in einer für kleine Kinder überaus typischen Situation:
Das Kind bekam ein Bonbon und schenkte es dann spontan meiner Mutter. Während sie es ihr noch hinhielt wurde dem Kind aber klar, dass es das Bonbon selbst behalten wollte und weinte ob der Dichte der Situation (nur ein Bonbon, das sie gerade aus kindlich spontaner Sympathie weiterreichte bevor ihr klar war, dass sie es selbst will) los. Natürlich wurde das Bonbongeschenk nicht angenommen. Und alles war umgehend wieder in Ordnung *schmunzelt
(So die Schilderung meiner Mutter, von der das Haiku ist)
Aber ein Text wohl, der sehr vom Leser geschrieben wird, bei der Variationsmöglichkeit, die Sie spontan und in dieser Kürze schon aufzeigen.
[Die übersetzerische Diskussion war, dass dort, der Genauigkeit halber, eigentlich "verschenkt ein Bonbon" stehen müsste. Ob der Kenntnis des Ereignisses habe ich "ihr" eingefügt. Vielleicht war das gar keine so gute Idee]
Kleine Mädchen zwingen, ihr Bonbon zu verschenken ....
Oder habe ich das mißverstanden und es war eine Metapher?
Kleines Mädchen verschenkt sich selbst - mit Reue ....
Oder - noch schlimmer:
Kleines Mädchen wird gezwungen sich selbst zu verschenken
- und weint deswegen?
Nichts dergleichen.
Das Kind bekam ein Bonbon und schenkte es dann spontan meiner Mutter. Während sie es ihr noch hinhielt wurde dem Kind aber klar, dass es das Bonbon selbst behalten wollte und weinte ob der Dichte der Situation (nur ein Bonbon, das sie gerade aus kindlich spontaner Sympathie weiterreichte bevor ihr klar war, dass sie es selbst will) los. Natürlich wurde das Bonbongeschenk nicht angenommen. Und alles war umgehend wieder in Ordnung *schmunzelt
(So die Schilderung meiner Mutter, von der das Haiku ist)
Aber ein Text wohl, der sehr vom Leser geschrieben wird, bei der Variationsmöglichkeit, die Sie spontan und in dieser Kürze schon aufzeigen.
[Die übersetzerische Diskussion war, dass dort, der Genauigkeit halber, eigentlich "verschenkt ein Bonbon" stehen müsste. Ob der Kenntnis des Ereignisses habe ich "ihr" eingefügt. Vielleicht war das gar keine so gute Idee]