Before the beginning of years,
There came to the making of man
Time, with a gift of tears;
Grief, with a glas that ran;
Pleasure, with pain for leaven;
Summer, with flowers that fell;
Remembrance fallen from heaven,
And madness risen from hell;
Strength without hands to smite;
Love that endures for a breath;
Night, the shadow of light,
And life, the shadow of death.
And the high gods took in hand
Fire, and the falling of tears,
And a measure of sliding sand
From under the feet of the years;
And froth and drift of the sea;
And dust of the laboring earth;
And bodies of things to be
In the houses of death and birth;
And wrought with weeping and laughter,
And fashioned with loathing and love,
With life before and after,
And death below and above,
For a day and a night and a morrow,
That his strength might endure for a span,
With travail and heavy sorrow,
The holy spirit of man.
From the winds of the north and the south,
They gathered as unto strife;
They breathed upon his mouth,
They filled his body with life;
Eyesight and speech they wrought
For the veils of the soul therein,
A time for labor and thought,
A time to serve and to sin;
They gave him light in his ways,
And love, and a space for delight,
And beauty and length of days,
And night, and sleep in the night.
His speech is a burning fire;
With his lips he travaileth;
In his heart is a blind desire,
In his eyes foreknowledge of death;
He weaves, and is clothed with derision;
Sows, and he shall not reap;
His life is a watch or a vision
Between a sleep and a sleep.
[Algernon Swinburne, Chorus aus "Atalanta in Calydon"]
TheSource - 28. Feb, 17:40
Der Schatten aber ist schlafendes Licht; Licht, das die Nacht träumt.
Darum folgt der Schatten dem Menschen seit Kain vom Baume der anderen Erkenntnis aß.
Er folgt ihm durch die Äonen, denn nur im Menschen hat das Licht Erlösung, im Menschen hat es Heimat.
[Prometheus, the Lilith files by Source, 2006 e.v.]
TheSource - 28. Feb, 12:08
"Blut will ich sammeln, Gebein dazufügen,
Will hinstellen den Menschen: Mensch sei dein Name".
[Babylonischer Schöpfungsmythos, um 1950 v. Chr.]
TheSource - 28. Feb, 11:02
"Zu wem spreche ich heut?
Es gibt keine Gerechten
Die Erde ist den Übeltätern überlassen!
Zu wem spreche ich heut?
Zu wem spreche ich heut?
Und ersehne einen Trost.
Ich bin mit Elend belanden
Die Sünde, die das Leben schlägt,
Sie ist ohne Ende.....
Der Tod steht heute vor mir,
Wie der Duft von Myrrhen,
Wie wenn man an windigen Tagen
unter dem Sonnensegel sitzt.
Der Tod steht heute vor mir,
Wie der Duft von Lotusblumen,
Wie wenn man mit Freunden am kühlen Ufer sitzt...
Wie wenn jemand Sehnsucht nach seiner Heimat hat,
Der viele Jahre in Gefangenschaft weilte...."
[Papyrus "Streit des Lebensmüden mit seiner Seele", etwa 2600 v. Chr.]
TheSource - 28. Feb, 10:59